A young Parisian family felt the pull of something different —
away from the pace of city life and demanding careers,
toward a slower, more intentional rhythm.
They found it in the countryside, just two hours south of Paris.
Lola retrained as a yoga teacher, Thibaud began exploring his path as a chef, and together they opened the doors of their home to host intimate retreats — a space for rest, creativity, and connection.
Une jeune famille parisienne a ressenti le besoin de changer de rythme — de s’éloigner de la vie urbaine et de carrières exigeantes, pour se rapprocher de quelque chose de plus simple, de plus essentiel. Ils ont trouvé cet équilibre à la campagne, à deux heures au sud de Paris.
Lola s’est formée au yoga, Thibaud explore la cuisine, et ensemble, ils ont ouvert les portes de leur maison pour accueillir des retraites intimistes — des moments suspendus, dédiés au repos, à la créativité et au partage.